有一种尴尬叫:老外的中文名和中国人的英文名
来自知乎网友@叶锐洪
知乎网友@王诺诺
以及非著名法国留学生“激烈的海胆”先生……
哈哈哈哈~
稳住跟老外联系什么英文公司名好,先别笑
咱洋气的中国人也爱给自己取个时髦的英文名啊
但是这个英文名取不好
就会如上图的效果
也是蛮尴尬的
尴尬在课堂
我有同学叫smile,是牛津大学的高材生,还有个女生同学叫eraser。
英文名刚出国的时候用,但是老记不住就渐渐的不用了。但是想到一件事,以前有个课要节节课点名,班上全是老美只有三个中国人,我们都用本名,我叫yuanyuan、另外一个yanyan、一个youyou,记得老师的嘴角都抽搐了
说几个中文名音译的可好……N年前语言班的时候第一次点名……朋友叫黄丹……老鬼非常正点的喊出 Dan Huang……还有一位哥们叫。赵毅挺。。上课老师问他---what's ur name? I'm eating……挣扎了几个来回……
想到一组图——
尴尬在职场
公司同事,因为名为强,遂称自己为Strong。过两天来了个新同事跟老外联系什么英文公司名好,居然叫Stronger。哈哈哈……
我们公司一个女生的英文名叫Seven,有一次我听见他打电话给另外一个分公司的秘书,拎起电话就说,“Eleven啊,我是上海分公司的Seven啊……”这两个人还真配,seven-eleven是不是你们合伙开的?
我的客户名叫Settings,第一次听这名字我还以为我听错了……一看名片人家真叫Settings……特好一客户~昨天又碰上一客户叫boring……我给他写邮件抬头就是Dear Boring……
一日,我们部门从外面的公司招了一名新员工,他的英文名叫Jerry,过了不久,我们偶然发现他老公司的名片上,俨然写着他以前的英文名,叫Tom。
尴尬在翻译
我有一个同学姓钱,然后英文名叫Dollar。
我叫bin,每次跟人讲,人都问:"The search engine Bing?" 我就指着墙角的垃圾桶:"No, that bin."
看了很多搞笑的例子,
言归正传,
有时候名字会决定你的长相!
我们经常会遇到与自己重名的人,
你有没有发现你们长相有一点点相似
自己的身边是不是会有“人如其名”的情况?
这些真的是巧合,还是另有原因呢?
留学党们往往会遇到外国教授或同学无法正确念出自己的名字的情况,这时候,起一个好听的英文名变成了一件非常重要的事。而面对纷繁的英语名后宫,该怎么选呢?
有人会说,这世界上不仅存在着“相由心生”,也存在“人如其名”的情况。
据说,叫Cecilia的都是爱健身的女生,她们也喜爱旅游,她们的朋友圈里有大量穿着比基尼在海岛的照片?
叫Helen的都是像陈妍希一样温柔的邻家妹妹。
叫Murphy的都长相清秀,头发长长的。
叫Leo的有宽厚的胸肌。
叫William的脸很圆,身材偏胖,一到30岁就开始秃顶……
这是去年发布了一篇名为《你起的英文名,可能决定了你的命运》的文章中的大数据统计结果。小伙伴们纷纷对号入座,一时间,几家欢喜几家愁。
然,也有读者质疑这个结果的准确性,他们觉得名字与这些外在的特点并没有直接联系。
结果,以色列耶路撒冷希伯来大学的几名学者近期在《个性与社会心理学杂志》发布了一篇针对这个问题的研究报告,引起各个国家媒体的关注。
图片来源于apa
这篇名为“名字反映长相:姓名刻板印象在长相上的体现”的报告指出,我们的名字与长相确实存在着某种神秘的联系。
什么是姓名的刻板印象?
学者Ruth Mayo认为,我们会根据名字的发音、含义、周围叫这个名字的人以及叫这个名字的名人等因素,形成我们对于名字的刻板印象。
举个例子,在现实生活中,人们会觉得名叫Bob的人会比叫做Tim的人脸更圆一些。
记者Bob Finnan,图片来源:twitter
Tim Cook
叫做Winston的人看上去会比较忧郁;叫做Mary的人看上去则会比较品行端正。
英国首相Winston Churchill,
人们认为叫做“Katherine”的女人相较名叫“Bonnie”的人来说更加严肃与可靠,这些认知将会促使Katherine们更加勤奋好学,并逐渐影响她们面部肌肉的变化。
Katherine Johnson,物理学家与数学家,
或者人们觉得名叫Rose的女生会像玫瑰花一样,并且期待她像花一样美丽迷人,所以她就有可能变得更加有女性魅力。
泰坦尼克号中的Rose
而 “Elizabeth”这个名字则具有严肃、女王气质的特点,所以人们会觉得叫这个名字的女生会较为严肃,所以她有可能会将头发梳起来而不是披下来,她很少会微笑,而这样的行为与此同时也会在她的脸上产生变化,比如她会有较少的笑纹或皱纹。
伊丽莎白二世
所以取英文名要慎重啦!
我们到底如何起一个不错的英文名呢?
不要起太常见的名字
如:Henry, Jane, John, Mary,最好远离这些名字,像David就是中国的小明啊!当然,最糟糕的是名字直接翻译,比如 Cloud Chen,Forest Li,Fish Sun。
不要改名又改姓,中文罗马化用汉语拼音即可
一般来说,非英语国家的人到了国外,可能会改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。在美国的中国人很多就用拼音做名字,并没有影响日常的交流。
注意文化差异,不要犯忌讳
有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty, 在英语俚语中,它们指的是女性的Pussy。
不要用动植物名称为自己命名
比如 Cherry、Lemon、Apple、Tamato、Plant、Banana。凡是用这种名字来称呼人的,本意上就是:俺是植物人!
不要起稀奇古怪的名字
尤其是在你不知道这个英文词的意思的情况下。不是啥名都能取的,说严重点,一个不恰当的名字,可能会影响你的职业发展。
总之,起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。实在不行,就找一本国际出版社的词典附录,一堆的英文名,自己大致看下,和自己的姓连起来读,较为顺口的即可。偷懒的办法,比如平时看到的美剧小说,有自己特别欣赏的主角,可以和自己姓氏搭配。当然,也可以借鉴一下歪果仁自己喜欢的那些流行名字。
- 上一篇:北京康邦科技有限公司发展历程
- 下一篇:很抱歉没有了